Uhren sind mehr als nur Instrumente zur Zeitmessung – sie spiegeln Kultur, Geschichte und Handwerkskunst wider. Die Seagull Celestial Orbit Chinese Calendar Tourbillon Uhr ist ein Meisterwerk, das Chinas reiches astronomisches und uhrmacherisches Erbe verkörpert. Sie integriert Elemente der alten chinesischen Himmelskunde, darunter die Suzhou-Stein-Astronomische Karte , das chinesische Zeitsystem der zwölf Erdzweige , die vierundzwanzig Solarterme und die achtundzwanzig Mondhäuser . Jedes dieser Elemente hat eine tiefe historische Bedeutung und wurde sorgfältig in das Design dieser außergewöhnlichen Uhr integriert.
Astronomische Karte aus Suzhou-Stein: Ein Fenster zum alten chinesischen Himmel
Die astronomische Steinkarte von Suzhou ist eine bemerkenswerte Darstellung alten chinesischen astronomischen Wissens. Sie wurde in Stein gemeißelt und über Jahrhunderte erhalten. Die Karte ist in zwei Teile unterteilt: die obere Hälfte ist eine kreisförmige Himmelskarte, die untere Hälfte enthält erklärende Inschriften. Oben ist der Titel „天文图“ (Himmelskarte) eingraviert. Diese Karte mit einem Durchmesser von etwa 91,5 cm folgt der traditionellen chinesischen Methode der Himmelskartierung „盖图“ (Gai Tu), mit dem nördlichen Himmelspol als Mittelpunkt.
Innerhalb der drei konzentrischen Kreise auf der Karte:
- Der innere Kreis (Durchmesser: 19,9 cm) stellt den Bereich des Himmels dar, der ab etwa 35° nördlicher Breite immer sichtbar ist.
- Der mittlere Kreis (Durchmesser: 52,5 cm) entspricht dem Himmelsäquator.
- Der äußere Kreis (Durchmesser: 85 cm) definiert die Grenze des Himmels, die von diesem Breitengrad aus sichtbar ist.
Von der Mitte aus verlaufen 28 Linien , die die 28 Mondhäuser markieren, die wichtigsten Unterteilungen des chinesischen Himmelssystems. Neben diesen Linien liefern zusätzliche Anmerkungen Angaben zu den Positionen der Mondhäuser, zwölf Zwei-Stunden-Perioden (zwölf „Chen“) und einem wichtigen System astronomischer territorialer Entsprechungen namens „ Fen Ye “ (分野).
Fen Ye (分野) ist ein altes chinesisches System , das Himmelsphänomene mit geografischen Gebieten verknüpft. Es ordnet bestimmten Regionen, Staaten oder Königreichen unterschiedliche Sternbilder zu und verknüpft das Schicksal politischer Einheiten mit den Bewegungen am Himmel . Dieser Glaube spielte eine entscheidende Rolle in der kaiserlichen Herrschaft, da astronomische Beobachtungen oft genutzt wurden, um Omen zu deuten und das Schicksal verschiedener Regionen anhand der Himmelsbewegungen vorherzusagen. Daher diente die astronomische Steinkarte von Suzhou nicht nur als Navigations- und Beobachtungsinstrument, sondern auch als wichtiger Leitfaden für astrologische Interpretationen und politische Entscheidungen .
Die Karte verzeichnet außerdem über 1.400 Sterne, eine detaillierte Darstellung der Milchstraße und der Ekliptik – der scheinbaren Bahn der Sonne am Himmel. Diese ausgeklügelte Kartierungstechnik diente nicht nur Astronomen als Orientierungshilfe, sondern spielte auch eine entscheidende Rolle in der Navigation und Zeitmessung. Die Seagull Celestial Orbit Chinese Calendar Tourbillon Uhr ist von dieser alten Karte inspiriert und integriert deren Himmelsmotive in das Zifferblattdesign, wodurch eine faszinierende Darstellung des Himmels entsteht.
Das chinesische Zeitsystem der zwölf Erdzweige: Ein einzigartiger uhrmacherischer Ansatz
Vor der Einführung der modernen Zeitmessung verwendete China ein einzigartiges Zwölf-Stunden-System, das als Erdzweige (地支) bekannt war. Dieses System unterteilte einen ganzen Tag in zwölf Perioden , die jeweils zwei moderne Stunden dauerten. Jede Periode war einem Erdzweig und einem Tier aus dem chinesischen Tierkreis zugeordnet:
- Zi (Ratte) – 23:00 - 01:00 Uhr
- Chou (Ochse) – 1 Uhr - 3 Uhr
- Yin (Tiger) – 3 Uhr morgens - 5 Uhr morgens
- Mao (Kaninchen) – 5:00 - 7:00 Uhr
- Chen (Drache) – 7:00 - 9:00 Uhr
- Si (Schlange) – 9.00 - 11.00 Uhr
- Wu (Pferd) – 11:00–13:00 Uhr
- Wei (Ziege) – 13:00 - 15:00 Uhr
- Shen (Affe) – 15:00 - 17:00 Uhr
- Du (Hahn) – 17:00 - 19:00 Uhr
- Xu (Hund) – 19:00 - 21:00 Uhr
- Hai (Schwein) – 21:00–23:00 Uhr
Ihre Ursprünge lassen sich bis in die Shang-Dynastie (ca. 1600–1046 v. Chr.) zurückverfolgen, wo Inschriften auf Orakelknochen frühe Formen dieses Systems enthüllen. In der Zhou-Dynastie (1046–256 v. Chr.) waren die Erdzweige bereits systematisch in die chinesische Kosmologie und Kalenderwissenschaft integriert.
Die zwölf Erdzweige waren ursprünglich mit dem zwölfjährigen Umlaufzyklus des Jupiters verbunden, den die alten chinesischen Astronomen beobachteten und als Grundlage für ihren Kalender nutzten. Im Laufe der Zeit wurden diese Zweige auch mit den zwölf Doppelstundeneinteilungen des Tages (Shichen 时辰), den zwölf Monaten des Mondkalenders und den zwölf Tierzeichen des chinesischen Tierkreises in Verbindung gebracht.
Jeder Erdzweig entspricht einer bestimmten Stunde, Himmelsrichtung und einem Element der traditionellen chinesischen Metaphysik. Das System fand breite Anwendung in verschiedenen Bereichen der chinesischen Kultur , darunter Wahrsagerei, Feng Shui, traditionelle Medizin und die Benennung historischer Epochen. Die tiefe Verwurzelung der Erdzweige im chinesischen Denken spiegelt die differenzierte Herangehensweise der Zivilisation an Zeitmessung und Kosmologie wider.
Dieses Zeitsystem basierte auf Himmelsbeobachtungen und wurde in antiken chinesischen Wasseruhren und Sonnenuhren verwendet. Die Seagull Celestial Orbit Uhr lässt diese Tradition wieder aufleben und präsentiert eine Zeitanzeige, die auf Erdzweigen basiert und eine Brücke zwischen antikem Wissen und moderner Uhrmacherkunst schlägt.
Vierundzwanzig Solarbegriffe: Der antike landwirtschaftliche Kalender
Die Vierundzwanzig Solarterme (二十四节气) sind ein ausgeklügeltes System des chinesischen Lunisolarkalenders. Jeder Solarterm repräsentiert eine Schlüsselphase der Erdumlaufbahn um die Sonne und bestimmt landwirtschaftliche Aktivitäten und den Wechsel der Jahreszeiten. Dieses vor über 2.000 Jahren eingeführte System ist bis heute ein wichtiger Bestandteil der chinesischen Kultur und des täglichen Lebens.
Jeder Sonnenbegriff wird durch die Position der Sonne in 15-Grad-Intervallen entlang der Ekliptik bestimmt, der scheinbaren Bahn, die die Sonne im Jahresverlauf über den Himmel nimmt. Dieses System ermöglichte eine genauere Erfassung der jahreszeitlichen Veränderungen als der traditionelle Mondkalender, der sich primär an den Mondzyklen orientierte.
Die Bedingungen umfassen :
- Frühlingsbeginn (立春) – Markiert den Beginn des Frühlings. (Um den 3.–5. Februar)
- Regenwasser (雨水) – Zeigt erhöhte Niederschläge an. (Um den 18.–20. Februar)
- Erwachen der Insekten (惊蛰) – Wenn die Insekten im Winterschlaf erwachen. (Um den 5.–7. März)
- Frühlingstagundnachtgleiche (春分) – Tag und Nacht sind gleich lang. (Um den 20.–22. März)
- Getreideregen (谷雨) – Reichlich Niederschlag für die Ernte. (Um den 19.–21. April)
- Der Sommer beginnt (立夏) – Beginn der Sommersaison. (ca. 5.–7. Mai)
- Vollkorn (小满) – Die Feldfrüchte sind voll, aber noch nicht reif. (Um den 20.–22. Mai)
- Korn im Kolben (芒种) – Zeit, Getreide zu säen. (Um den 5.–7. Juni)
- Sommersonnenwende (夏至) – Längster Tag des Jahres. (ca. 20.–22. Juni)
- Geringe Hitze (小暑) – Beginn der heißen Jahreszeit. (Um den 6.–8. Juli)
- Große Hitze (大暑) – Höhepunkt der Sommerhitze. (Um den 22.–24. Juli)
- Herbstbeginn (立秋) – Markiert den Beginn des Herbstes. (Um den 7.–9. August)
- Ende der Hitze (处暑) – Die Hitze lässt nach. (Um den 22.–24. August)
- Weißer Tau (白露) – Tau beginnt zu erscheinen. (Etwa 7.–9. September)
- Herbst-Tagundnachtgleiche (秋分) – Tag und Nacht sind gleich lang. (Um den 22.–24. September)
- Kalter Tau (寒露) – Niedrigere Temperaturen. (Um den 7.–9. Oktober)
- Frostabstieg (霜降) – Frost beginnt sich zu bilden. (Um den 22.–24. Oktober)
- Der Winter beginnt (立冬) – Beginn des Winters. (Etwa 7.–9. November)
- Leichter Schneefall (小雪) – Leichter Schneefall. (Etwa 22.–24. November)
- Starker Schneefall (大雪) – Starker Schneefall. (ca. 6.–8. Dezember)
- Wintersonnenwende (冬至) – Kürzestes Tageslicht des Jahres. (ca. 21.–23. Dezember)
- Leichte Erkältung (小寒) – Die Kälte verstärkt sich. (Um den 5.–7. Januar)
- Major Cold (大寒) – Kälteste Zeit des Jahres. (ca. 20.–22. Januar)
Das Design der Seagull Celestial Orbit Watch berücksichtigt die vierundzwanzig Sonnenbegriffe und ermöglicht dem Träger so, sich mit den alten Rhythmen der Jahreszeiten zu verbinden.
Die achtundzwanzig Mondhäuser: Kartierung des Himmels in der chinesischen Astronomie
Die 28 Mondhäuser (二十八星宿) sind ein grundlegender Aspekt der chinesischen Astronomie und Astrologie. Sie dienen als himmlisches Koordinatensystem, das die Bewegung des Mondes gegenüber den Fixsternen abbildet . Diese Häuser unterteilen die Himmelskugel in 28 Abschnitte, die bestimmten Tagen im Mondmonat entsprechen. Das System wird zur Wahrsagerei , landwirtschaftlichen Planung und Navigation verwendet und ist seit Jahrtausenden fester Bestandteil der traditionellen chinesischen Kosmologie.
Diese Mondhäuser waren tief in die alte chinesische Gesellschaft verwurzelt:
- Zeitmessung: Die Bewegung des Mondes durch die Villen wurde zur Zeitmessung verwendet, wobei jeder Abschnitt einem bestimmten Mondtag entsprach.
- Astrologie und Schicksalsberechnung: Man glaubte, dass die Position des Mondes in einem Herrenhaus das Schicksal beeinflusste und kaiserliche Entscheidungen und persönliche Horoskope leitete.
- Landwirtschaft und Jahreszeitenzyklen: Die Bauern verließen sich auf die Herrenhäuser, um Regenfälle, Frost und andere jahreszeitliche Veränderungen vorherzusagen, die für die Aussaat und Ernte entscheidend waren.
- Seefahrt: Chinesische Seefahrer nutzten die Villen als Himmelsmarkierungen zur Orientierung auf langen Reisen, insbesondere im Südchinesischen Meer und entlang der maritimen Seidenstraße.
Durch die Integration dieser Himmelsmarkierungen zeigt die Seagull Celestial Orbit Uhr nicht nur die Zeit an, sondern dient auch als tragbarer Kosmos und würdigt Chinas reiches astronomisches Erbe. Jedes Zifferblatt spiegelt die komplexe Anordnung von Sternen und Zeit wider und verkörpert die Weisheit und Präzision der alten chinesischen Sterngucker.
Jedes der achtundzwanzig Herrenhäuser ist weiter unter einem der Vier kategorisiert
- Himmlische Tiere (四象), die verschiedene Himmelsrichtungen darstellen:
- Azurblauer Drache (青龙) des Ostens – Diese Gruppe von Villen symbolisiert Frühling und Wachstum und beherrscht den östlichen Himmel.
- Schwarze Schildkröte (玄武) des Nordens – Die nördlichen Villen stehen für Winter und Ausdauer und werden mit Stabilität und Langlebigkeit assoziiert.
- Weißer Tiger (白虎) des Westens – Die westlichen Villen werden mit Herbst und Krieg in Verbindung gebracht und symbolisieren Stärke und Mut.
- Zinnoberroter Vogel (朱雀) des Südens – Diese mit Sommer und Wohlstand assoziierten Herrenhäuser im Süden verkörpern Leidenschaft und Wandlung.

Durch die Einbeziehung dieser Himmelsmarkierungen zeigt die Seagull Celestial Orbit Watch nicht nur die Zeit an, sondern dient auch als tragbarer Kosmos und würdigt Chinas reiches astronomisches Erbe.